LluÃs Baixauli-olmos
Assistant Professor
Classical/Modern Languages
University of Louisville
United States of America
Biography
LluÃs Baixauli-Olmos start working at the Classical and Modern Languages as an Assistant Professor in Translation & Interpreting (Spanish). Before that he had taught at Jamia Millia Islamia University (New Delhi, India) for three years and Universitat Jaume I (Castelló, Spain) for two years. In this last university he completed his PhD in 2012, with the help of a government funded doctoral scholarship program. His doctoral dissertation focused on interpreter ethics and its application to the prison setting.
Research Interest
Public service interpreting, Cognition of interpreters, Intercultural communication, Professional ethics, Moral philosophy, Sociology of professions.
Publications
-
Baixauli-Olmos L. A description of interpreting in prisons: Mapping the setting through an ethical lens. C. Schä ner, K. Kredens and Y. Fowler, Eds., Interpreting in a Changing Landscape: Selected papers from Critical Link. 2013 Nov 6;6:45-60.
-
Baixauli Olmos L. The codes speak ... but we decide. Contributions to the practice of MILICS from professional ethics. CRIT Group: The practice of interlinguistic and intercultural mediation in the health field. Granada: Comares. 2014: 13-49.
-
Baixauli Olmos L. The interpretation of public services from an ethical perspective: Professional ethics and application to the penitentiary context.