Lily Yu
Assistant Professor
Humanities and Social Sciences
The University of Nottingham Ningbo, China
China
Biography
Before joining UNNC, I worked as an associate professor of English in China, teaching UG and MA students of English major and master and PhD students of non-English major. I also worked briefly at the University of Manchester and the University of Salford, teaching Chinese language and supervising and examining MA translation and interpreting dissertations. At UNNC, I teach and supervise students of MA Interpreting and Translation programme and supervise PhD students in translation studies and gender studies. I also teach on Gender and Society, a UG faculty module. I co-organise Gender, Culture, and Identities Dialogues seminar series, aiming to broaden the learning experience of students from all faculties.
Research Interest
research interests include gender/queer and translation, feminist translation, translation of women’s writing, literary translation, scientific and technical translation, interpreting in war settings, translation education, and comparative literature.
Publications
-
2016. ‘Translating Texts of Memory: Problems and Solutions’. Paper presented at the international conference ‘Translation and Time: Exploring the Temporal Dimension of Cross-cultural Transfer’ held by Chinese University of Hong Kong, 8-10 December 2016.
-
2017. â€œä¸€å¸¦ä¸€è·¯â€æˆ˜ç•¥èƒŒæ™¯ä¸‹å¯¹å¤–“讲好ä¸å›½æ•…äº‹ï¼Œä¼ æ’好ä¸å›½å£°éŸ³â€â€”—åšç‰©é¦†æ–‡æœ¬ç¿»è¯‘的人æ‰é—®é¢˜ç ”ç©¶ [Telling China’s Stories to Good Effect in the Context of One Belt One Road Initiative: Museum Text Translation and the Translator]. Paper presented at â€˜ç¬¬ä¸ƒå±Šå…¨å›½åº”ç”¨ç¿»è¯‘ç ”è®¨ä¼š [The 7th National Conference on Applied Translation]’, held by Ningbo University, 21-23 April 2017
-
2017. ‘Domesticating The Vagina Monologues in China: A Gender Perspective’. Paper presented at ‘The 8th Asian Translation Traditions Conference: Conflicting Ideologies and Cultural Mediation – Hearing, Interpreting, Translating Global Voices’, held by Faculty of Languages and Cultures SOAS, University of Landon (Centre for Translation Studies), 5-7 July 2017.