Enrique Bernárdez
Professor
English Philology
Complutense University of Madrid
Spain
Biography
"Enrique Bernárdez, professor of general linguistics. Degree in Philosophy and Letters, Section of Modern Philologies, Subsection of German Philology, in the UCM. Licensed in 1972, doctor in 1976. Since 1972 I have been professor of the UCM, since 1986, Catderático. My main stays abroad have been in The Netherlands (predoctoral), University of Kent (UK), as visiting professor; guest researcher at U. of California, Berkeley; and director of the Real Colegio Complutense at Harvard University. My fundamental research is now cognitive-cultural linguistics and linguistic metatheory. I have been working for years in Linguistics of the text and in Translation and Translation: apart from my publications, courses etc. on translation, I have published numerous translations, especially of the Icelandic (medieval and modern) and Danish languages. Publications Enrique Bernárdez: From butchers and surgeons to the linguistic method. On language and cognition as supraindividual phenomena. In Manuela Romano and M. Dolores Porto (eds.), Exploring discourse strategies in social and cognitive interaction , pp. 21-38. Amsterdam, John Benjamins, 2016 Enrique Bernárdez: Linguistic travel around the world: Introduction to the typology of languages. 317 pages. Madrid, Alianza Editorial, 2016 Enrique Bernárdez: Language as culture . 519 pages. Madrid, Alianza Editorial, 2008. Chris Sinha, Enrique Bernárdez: Space, time, and space-time: metaphors, maps, and fusions. In The Routledge Handbook of Language and Culture . (Ed. Farzad Sharifian), pp. 309-324. London, Routledge, 2015. Enrique Bernárdez: Evidentiality and the Epistemic Use of the Icelandic Verbs Sjá and Heyra . A Cultural Linguistic View. In The Linguistic Worldview. Ethnolinguistics, Cognition, and Culture . (Eds Adam GÅ‚az, David S. Danaher, PrzemysÅ‚aw Åozowski), pp. 415-441. London, Versita. Enrique Bernárdez: A cognitive view on the role of culture in translation. In Cognitive Linguistics and Translation . Eds. A. Red, I. Ibarretxe-Antuñano, pp. 318-338. Berlin, Mouton / De Gruyter, 2013. Enrique Bernárdez: On the cultural character of Metaphor. Review of Cognitive Linguistics 11 (1), pp. 1-35. Enrique Bernárdez: Simile: Its use and function in Musil's Der Mann ohne Eigenschaften . Cognitive Semiotics 6, pp. 61-84. 2010 Contributions to congresses A laps with the mediator. Discursive values. AELCO Congress ; U. Alcalá de Henares, 10/28/2016. Plenary session by invitation. Known, assumed or imagined. Expressing the reliability of transmitted knowledge in Modern Icelandic. First International Conference on Cultural Linguistic . Monash University, Prato (Italy), 7/21/2016. Communication Non-Western concepts of language: how useful are they for the scientific study of language? 7th International Conference on Language, Culture and Mind . U. Hunan. Changsha (China), 4/6/2016. Plenary session by invitation. "
Research Interest
Cognitive linguistics : theory of linguistics and language, epistemology of linguistics, semantics. Textual linguistics . Historical and typological linguistics , esp. Nordic and Amerindian languages
Publications
-
2010. The lexicon as the engine of the organization of the text. Journal of Linguistic Research , 13: 41-65.
-
2011. Three short stories by H. Ch. Andersen, translated by Leopoldo GarcÃa Ramón (1880?). In: Fifty studies on Spanish translations , ed. Francisco Lafarga and Luis Pegenaute: 329-337.
-
2011. Spanish: A pluricentric language - Or one with no center? In: Pluricentric languages. Linguistic Variation and Sociocognitive Dimensions . eds. M. Gonçalves, A. Torres, AS da Silva: 29-44.